Freitag, 28. Februar 2014

FMQ Freitag

Der letzte Tag im Februar und ich habe meinen Rückstand beim Building-Blocks-Quilt-Along aufgeholt.

Last day in february, I'm up to date in BBQA.



Ganz ehrlich, Kreise werden nicht mehr meine Freunde. So langsam kann ich sie Freihand in unterschiedlichen Größen quilten, aber so geplant wie hier werden sie nix. Kann auch dran liegen, dass ich einfach zu faul bin um vorzuzeichnen ;)

Honestly, circles aren't my friends. Slowly I can quilt them freehand in different sizes, but here they are so planned, that's nothing for me. It may be because I'm too lazy to sketch out.

Und weil gerade die Maschine auf FMQ umgebaut war, habe ich mich einem Quilt für die Kellerquilter gewidmet. Genäht wurde er von Quiltfriend Tinkerreiter.


My machine is in FMQ modus, so I quilted a quilt for the Kellerquilter. This quilt is pieced by Quiltfriend Tinkerreiter.

Es ist schwer zu erkennen, das Top habe ich markiert, dass durch das Quilten eine Art "Pfeil" entsteht (auf dem Foto zeigen sie nach links). Wenn die Sonne rauskommt und der Regen aufhört, mach ich noch bessere Fotos, auf denen man das hoffentlich sieht.

It is hard to see, I marked the top, that a kind of "arrow" is created by the quilting (on the photo they show to the left). When the sun comes out and the rain stops, I'm going to do better photos. 






Dienstag, 25. Februar 2014

BOMs und Quilt-A-Longs

Der Februar ist schon fast vorbei, deshalb habe ich heute einen Block of the Month (BOM) und Quilt-a-Long-Tag eingelegt.

February is almost over, so today was a Block of the Month (BOM) and Quilt-a-Long day.

Zuerst der Februar Block vom Sugar Block Club:
First the Sugar Block Club:
Die Farben kommen leider nicht ganz so gut raus, da ich das Foto gerade eben erst gemacht habe. Zum Vergleich hier der Januar Block bei Tageslicht fotografiert in meinem Flickr-Album.

Bad picture, but for comparison here in January block photographed in daylight in my Flickr-Album.
Januar | Sugar Block ClubFebruar | Sugar Block Club





Gleich dazu gesellt sich der Sew-Kitschy BOM!
Now the Sew-Kitschy February Block!




Und schließlich noch der nächste Schritt beim Star Light Star Bright QAL.
And last but not least the next step of the Star Light Star Bright QAL.

Jetzt fehlt nur noch der Building-Blocks-Quilt-Along und ich bin wieder Up-to-Date!
So now, I have to quilt the blocks for the Building-Blocks-Quilt-Along and I'm up to date!

Montag, 24. Februar 2014

Montags

Nein, ich bin nicht verschollen. Mich haben die Ereignisse nur etwas überrollt, aber der Reihe nach. Vor zwei Wochen habe ich geschrieben, dass jetzt Fasching im Fokus steht. Also habe ich in dieser Woche wie verrückt genäht, dass bis zum Wochenende die Aufträge erledigt sind und auch die Kostüme meiner Kinder.

An Valentinstag ist leider mein lieber Opa verstorben, was natürlich alles über den Haufen geworfen hat. Mit meinen Aufträgen bin ich rechtzeitig fertig geworden, wir sind dann zu meiner Familie gefahren, wo ich meiner Mutter so gut wie möglich helfen konnte. Seit wir wieder zu Hause sind, habe ich allerdings noch keinen Stich genäht. Aber ich kann euch noch die Sachen zeigen, die ich vorletzte Woche gemacht habe.

Yep, I'm here. In the week before last I sewed costumes and a job for Carnival. On Valentine's Day, my grandfather passed away, and we went to my family to support them. Since we are back home, I haven't touched my sewing machine. But I can show you something.

Fasching

Die Kostüme sind fertig! Natürlich in Pink :)

The finished costumes. Naturally in Pink :)

Und was vor drei Wochen noch so in meinem Wohnzimmer lag...
Three weeks before in my living room...
... sah gestern beim Faschingszug nach vielen Nähstunden endlich so aus
... yesterday at the carnival parade after hours of sewing.
Und was passiert, wenn der Faschingszug direkt am eigenen Haus vorbei führt? Richtig, Massen von Süßigkeiten! Insgesamt haben meine Zwei und zwei Freundinnen 4(!) große Tüten Naschsachen abgestaubt :D

And what happens, when a carnival parade passes your house directly? Masses of sweets! Four big bags for four girls :D

Vorschau/Preview

Heute werde ich meine Nähmaschine mal wieder grundreinigen, vielleicht kommt dann die Näh-Lust wieder.

Today I'm going to clean my sewing machine thoroughly, maybe I want to sew again.

Montag, 10. Februar 2014

Montags

So langsam startet die Faschingssaison und ich habe eigentlich jetzt schon die Nase voll (bin einfach nicht so der Faschingstyp). Leider gibt es kein Entrinnen...

The carnival season begins and I've already had enough (I'm just not a carnival type). Unfortunately, there is no escape ...

Rückblick/Review

1) Designwall


Judy's Scrappy Challenge: 4 Blöcke habe ich bisher geschafft. Sie sind 6" groß.


http://ratamaa.blogspot.de/2014/02/scraphappy-saturday-pink.html

2) BBQA  --> erledigt/done

 

 

3) Geschenk: Handytasche

erledigt, leider kein Bild/ done, but no picture

 

4) Umhängetasche

erledigt, leider kein Bild/ done, but no picture

 

5) Star Light Star Bright Quilt A Long: Cutting --> done

http://ratamaa.blogspot.de/2014/02/star-light-star-bright-cutting.html

 

6) Bucheinbände im Handarbeitskreis --> erfolgreich! / successful!


 

7) Faschingssachen

leider noch nichts zu zeigen /nothing to show :(

 

Vorschau/Preview

    * Fasching (Gerüst und Kostüm)
    * BBQA
    * Star Light Star Bright Quilt A Long
    * Bestecktaschen (Handarbeitskreis)


Habt eine schöne Woche!
Have a nice week!

Samstag, 8. Februar 2014

ScrapHappy Saturday pink

Für Februar hat Angela die Farbe pink ausgegeben, die liegt mir natürlich mit zwei kleinen Mädels. Um zwei Fliegen mit einer Klatsche zu schlagen, habe ich vier Blöcke für die Scrappy Challenge von Judy genäht - in pink :)

For February Angela's color is pink, totally my color with two little girls. In order to kill two birds with one stone, I have pieced four blocks for the Scrappy Challenge by Judy - in pink :)
Schlechtes Foto :(




So, jetzt geht's weiter mit Fasching!

So now continue with Carnival!


Dienstag, 4. Februar 2014

Star Light Star Bright - Cutting

Ich habe lange überlegt, ob ich den Quilt A Long von Melissa mitnähe. Gestern sind mir Stöffchen aus dem Kindergarten über den Weg gelaufen, die geradezu nach "Star Light Star Bright" schreien. Also fix zugeschnitten und los geht der Spaß!

I thought long about whether I join the Quilt A Long by Melissa. Yesterday I saw fabrics from kindergarden and they cried out for "Star Light Star Bright". So here are my cutted pieces.



Linking to Melissa

Montag, 3. Februar 2014

Montag

Und wieder ist eine Woche rum...

And another week is gone...

Rückblick/Review

 

1) Design Wall

Leer! Denn statt der geplanten zwei Blöcke habe ich das komplette Top fertig genäht. Hier könnt ihr den ganzen Post dazu lesen.

Empty! Instead of the two planned blocks, I finished the top completely. Here the entire post.
http://ratamaa.blogspot.de/2014/02/celtic-solstice-top.html

2) Omas Quilt

Omas Quilt ist fertig und am Samstag feierlich übergeben worden. Viele "Ahs" und "Ohs", vor allem wegen der reingequilteten Namen :)

Omas quilt is finished and was given on the party on saturday. Many "Ah" and "Oh", mainly because of the quilted names :)

3) Tischläufer

Fertig! Binding ist auch angenäht, er ist bereit zum Einsatz.

Finished! Binding is stitched on, ready to use.
http://ratamaa.blogspot.de/2014/01/quiltiges.html


4) Sugar Block Club Januar

http://www.flickr.com/photos/91999874@N07/sets/72157640352256915/

5) BBQA

http://ratamaa.blogspot.de/2014/01/quiltiges.html

6) Handytasche

Fertig, aber leider kein Bild für euch, da es eine Überraschung wird!

Finished, but unfortunately no picture for you, because it will be a surprise!

 

7) Kinderschürze

Fertig und schon im Kindergarten für das nächste Geburtstagskind!

Done and in kindergarten for the next birthday child!

Vorschau/Preview


Die nächste Woche wir "quiltig" gesehen etwas ruhiger, da ich für Fasching noch ein großes Projekt in Auftrag habe. Falls es was wird, zeige ich es euch ;-) Ich wünsche euch eine schöne Woche!

Not much quilting in the next week, because I have a large job for Carnival. If it works, I show you more ;-) Have a nice week!



Sonntag, 2. Februar 2014

Celtic Solstice Top

Auf meinem Montags-Plan stand, dass ich diese Woche mindestens zwei Blöcke für das Celtic Solstice Top nähen wollte. Was soll ich sagen, ich war im Flow und das Top ist FERTIG! Mit Border und allem drum und dran! Wobei ich echt wieder mal erkannt habe, dass ich nicht gerne Border annähe. Den Medaillon-Quilt streiche ich mal ganz schnell wieder von meiner Wunschliste!

On my monday's plan I wrote, that I wanted to sew at least two blocks for Celtic Solstice this week. So, what can I say, the top is finished! Completely with all three borders! Although I have really realized again that I do not like to sew borders. 
Insgesamt besteht mein Celtic Solstice nur  aus 24 Blöcken und den zweiten Rand habe ich etwas abgeändert (hab kein blau mehr). Das Top ist jetzt ca. 124,5 x 170 cm groß (67" x 49") und wird ein Spendenquilt für die Kellerquilter.

My top is made of 24 blocks and I changed the second border a little bit (no more blue scraps). Celtic Solstice is approx. 124,5 x 170 cm groß (67" x 49") and will be a charity quilt for the Kellerquilter.

Schaut bei Bonnie nach, wie viele tolle Celtic Solstice Quilts entstanden sind!

Hop on over to Bonnie to see many beautiful Celtic Solstice Quilts!

Und was gänzlich außerhalb des Themas: Sehe nur ich auf dieser Pizzaschachtel George Clooney???
And some off topic: Can only I see George Clooney on this pizza box?






Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...